性 / 別好好聊 | 英文老師給孩子們的一封信

本月10日,位於花蓮的一所國中,有國中生在上英文課時因為課堂內容嘲笑性別氣質不同的同學,課堂上的英文老師告誡同學,事後學生們寫字條道歉,於是英文老師回覆一封信給他們,希望他們理解這是學習,而不是老師硬要譴責。

英文老師寫信給孩子們,勉勵孩子們懂得更尊重別人
英文老師寫信給孩子們,勉勵孩子們懂得更尊重別人

給孩子們的一封信

我不是輔導老師,但我認真在思考教育是什麼?絕不僅僅是學科
身為英文老師,我也必須不斷練習英文,因此我把這封信當成練習。看到的孩子們,請好好努力。你不用考100分給老師看,但請讓老師知道,你們盡力了,你們為自己負責,並且你們選擇「善良」。

全信內容:

我知道你們都是聰明、活潑的好孩子,你們甚至不用老師擔心,就可以把自已的課業打理好,然而在學校這個群體生活裡,除了課業之外,我們該學習的還有什麼呢?與他人相處,必須學習禮貌,尊重,懂得體諒他人的感受,甚至替他人著想,以上這些,也是「善良」的一部份,記得老師說的,聰明才智可能是天生,但善良絕對是後天的選擇。

以前有個和你們差不多大的國中孩子,名叫葉永鋕,他在學校被同學嘲笑,下課時間不敢上廁所,因為同學都要他證明自已是不是男生。為了不被欺侮,他有次下課前離開教室去上廁所,後來被發現倒卧在血泊中,送醫不治,這是真實的故事而今天我們的生活中也可能還在發生類似的事情。如果再有一個葉永鋕事件在任何地方發生,相信所有同學,師長,家長都很難承受的!

老師希望你們可以學習,嘲笑他人不僅沒有意義,還會傷害他人,聰明的你們一定可以了解這不是「善良的選擇」,這樣的人不會受到別人喜歡,更不會得到他人尊重。很高興你們有認真檢討,也很謝謝你們讓老師學習。希望你們一直活潑快樂~

Rodin


老師也將這封信寫成英文給孩子們

Two kids wrote a note to apologize to me for their mistake, so I replied them with a letter, putting all my heart to give them a lesson. The following is just my writing:

Dear students,

I know you are both good kids, smart and outgoing. You can even have good school performance without teachers’ worries. However, in addition to the school work, what else do we need to learn in the everyday school life? To get along well with other people, we have to learn good manners, respect, being considerate of others’ feelings, and even being thoughtful for others. All above are parts of “being kind”. Remember what I’ve taught you: People may be born intelligent, but only “the decision to be kind” gives us humanity, which can just be acquired through making up our minds.

There was a young junior high school boy just about your age, Yong-Chi Yeh. He had been humiliated and bullied by the schoolmates and dared not to go to the toilet during the break time because everyone wanted him to prove whether he was a boy or a girl. To avoid being abused again, once he went to the toilet in advance right before the break time. Unfortunately, he was then found killed, bloody and lying on the ground of the toilet. Even if he was sent to the hospital, the doctor could not save his life. This is a true story in southern Taiwan. Yet the similar event is constantly happening around us nowadays. If another Yong-Chi Yeh story repeats itself anywhere, I believe no schoolmates, teachers, and parents can take it at all.

I hope that you two can realize this. Jeering at others doesn’t mean anything, while it really hurts! As you are smart, so you must know this is not “the decision to be kind”. Unkind people will never be adorable, nor will they be respectable. I truly feel happy that you have examined your mistake. And thank you for giving me the opportunity to learn as well, even if I am a teacher. Hope you will always be active and happy.


在「有問題的反同家長」不斷以非理性的方式打壓性別教育的這個時刻,一位英文老師以言教及身教告誡孩子,期盼孩子們向善,實在溫馨又感人,若您喜歡這個故事,就分享出去吧!!


快按讚 d(`・∀・)b
在這評論 ヾ(*´∀ ˋ*)ノ