酷新聞 | 記者用同志交友軟體惡意公布奧運未出櫃選手名單 網友齊轟:惡劣!

Cpl-3njUkAEECru

美國時間8月11號上午,網路媒體Daily Beast的記者Nico Hines發表了一篇文章,標題是「我在里約選手村一小時就在Grindr上就約到三個人」。他下載了約會軟體到奧運選手村去測試選手們。在文章中他清楚交代那些和他在Grindr上聊天的選手的個人資料──包括身高、體重、國籍,詳細到已經足以判斷身分。

Nico Hines

網路媒體Daily Beast的記者Nico Hines

以下節錄自該文章(原文中運動員的資料已經移除或隱藏)

現在我的手機裡裝了各種約會軟體──Bumble, Grindr, Jack’d, and Tinder,光是一個小時以內,我一個不是奧運選手的記者就已經約到三次約會。

交友軟體上可以看到很多運動員,有田徑、排球、帆船、跳水的選手,游泳項目紀錄保持人,還有一個來自極度恐同國家的XX項目選手。

其中一個要我直接到選手村裡某地方找他,一個說他會穿黑色衣服在選手餐廳旁邊的咖啡機等我,還有一個滿友善的先生直接告訴我他住的地方。

我站在選手村的入口打開Grindr,光是幾百公尺以內就有一堆條件很優的單身漢。有一個照片是放他國家的隊服,其他有的稍微寫了他們的運動有多強。

我還看到一個世界頂尖的馬術師和一個幾天之後要比賽的田徑選手。有個選手得了第X名要我安慰他。另一個就差很多,他的個人資料裡直接寫「我準備好要和其他運動員在選手村狂歡一場了!」也有人表明只想和其他選手聊天,只願意在選手村裡見面。

Nico Hines表示:「我有老婆也有小孩了,我不是要說謊或假裝我自己是(同志)──除非你認為只要用Grindr的就是同志──我是用自己的臉照,只要對方問我是誰我都馬上告訴他們我是個記者。」

文章發表後立刻引讀者的撻伐,這樣的行為不只是在強迫未出櫃的選手出櫃,更危害到某些國家選手的人身安全。職業記者協會(Society of Professional Journalists)也批評:「他們該向那些受到負面影響的運動員道歉,這樣的文章不應該出現在媒體上。」

東加的已出櫃選手Amini Fonua在個人Twitter上寫道:「身為一個來自極度恐同國家的出櫃運動員,我認為Daily Beast非常可恥。

Nico Hines你讓我覺得非常噁心,就為了你那篇想騙點閱率的爛文章,你知道你毀掉了多少人的人生嗎? 你公布的名單裡有我的朋友,他們的家庭、他們的生活永遠都會被影響。

想像有個讓你感到安全、可以真實做自己的空間,就這樣被一個異性戀毀了,他卻覺得這一切很好玩根本沒什麼?

其中一個名單上的人只有18歲,當我還是18歲的時候完全沒有出櫃的準備。」

最後他說:「異性戀永遠無法體會向人揭露自己的痛苦,我無法不去想到這些…我真的哭了」

對於來自各界的憤怒聲浪,Daily Beast的編輯長John Avlon在幾小時後將原文章中所有選手的國籍都移除掉。

他表示:

「我們非常認真的看待所有的投訴與不滿,因為Daily Beast的核心目標之一就是為了全世界LGBT人們的平權而奮鬥。那篇文章被認為是恐同、違反我們的目標。

但其實該文章是想要呈現出奧運選手們使用交友軟體和約會軟體的情況。Hines是因為他在Grindr上收到的回覆比以異性戀為主的軟體還多,所以才會寫出那些內容。

他沒有把運動員的名子寫出來,而且文志章裡有些描述的是異性戀女性。

有些讀者覺得Hines在捉弄那些用Grindr的人,或是故意想讓他們曝光,但他絕對沒有這樣的意圖。

Daily Beast團隊明白每個人有不同的解讀方式,因此我們決定對文章內容做一些修改,並向受到影響的運動員致歉,也對引起讀者不滿道歉。」

但外界的聲浪並沒有平息,許多奧運選手、名人及媒體網站紛紛譴責Daily Beast的行徑。

直到當天晚上,Daily Beast才將文章從網站撤下,並發表一篇來自編輯群的聲明:

今天,Daily Beast第一次採取了這個必要行動:我們將「奧運新項目:手機軟體」(The Other Olympic Sport In Rio: Swiping)一文從網站上移除。

Daily Beast並非隨便就決定要這麼做的。在稍早的聲明當中,我們以為將選手的詳細資料刪除並且澄清該文章的目的就可以解決這次事件。當初我們認為沒有必要移除掉整篇文章。我們錯了,對不起。我們向那些因為一篇無心的故事而受傷害的選手道歉。

今天我們沒有忠於Daily Beast重要的價值:對抗偏見與霸凌,驕傲而堅定地為全世界LGBT族群發聲──這些價值是我們對於新聞工作與讀者的承諾。

作為一個新聞團隊,這次事件不是個人,是整個Daily Beast的失敗。那篇文章的本意並沒有要傷害任何一個LGBT社群的人,但重要的不是本意而是影響。

我們撤下那篇違背我們的價值和目標的文章,希望可以證明我們是認真在處理這次錯誤的。

我們錯了,我們會做得更好。

新聞整理 | 軒

來源:

http://www.thegailygrind.com/2016/08/11/straight-daily-beast-journalist-outs-mulitple-gay-olympic-athletes-using-grindr-readers-outraged/

http://www.lgbtqnation.com/2016/08/daily-beast-apologizes-potentially-outing-closeted-gay-olympians/

https://twitter.com/AminiFonua

http://www.thedailybeast.com/articles/2016/08/11/a-note-from-the-editors.html

快分享出去吧~