空耳精選影劇 外國版世間情第一集&第二集

▲沒想到外國劇戲也有這種浮誇到不行的表演方式,世x情外國版無誤!! 世界又平又好笑~

▲沒想到外國劇戲也有這種浮誇到不行的表演方式,世x情外國版無誤!! 世界又平又好笑~

首先,先由酷小編解釋一下什麼叫空耳

空耳來源自日文,本意是「幻聽」的意思,衍伸為對聲音(尤其語音)的再詮釋行為。

空耳指故意將一種語言聽成與另一種語言(或是模糊的同種語言)類似字句的文字遊戲。

常見用於將一種語言的影片、音樂作品(例如南韓有一首歌在台灣被翻譯成”到南部弄假牙”),以另一種語言的諧音重寫內容,以達到比如惡搞或一語雙關的目的。

因明明是聽不懂的語言,但彷彿可以「幻聽」成自己的語言的內容,故在日本戲稱為「空耳」,詞彙直接沿用到中文世界。
而再詮釋後的內容,通常與原文僅有發音上、而無大意上的關係。
空耳與音譯的區別在於:音譯通常是嚴謹針對特定詞彙原語言讀音為依據翻譯;而空耳是對整句內容的改編,並且在此基礎上常使人產生幽默感。

在網路上也可以找到越來越多有趣的空耳翻譯,今天為大家分享
外國版世間情,以空耳字幕的方式全新演譯,絕對讓你大笑

這部外國戲劇在台灣也被翻譯成”美鳳有事嗎”,由真心白木 成 柏慎粉絲專頁翻譯,其浮誇的演技及劇情可以證實,全世界都是一家人 現在真的是地球村的時代,話不多說,快來看看目前當紅的空耳影劇,【美鳳有事嗎】


如果酷酷們想找找這個影劇的介紹,可以搜尋【貧民窟的瑪麗亞】,這齣墨西哥連續劇每集播30分鐘,製播92集,遍行超過180個國家的傳奇好戲,值得你花一點時間看看。

喜歡這篇就快分享給朋友們知道吧!

快分享出去吧~